Матфея 23

23 Тогда Иисус обратился к народу и к своим ученикам и сказал: 2 «Книжники и фарисеи заняли место Моисея. 3 Поэтому всё, что они вам говорят, делайте и соблюдайте, но не поступайте как они, потому что они говорят, но не делают. 4 Они связывают тяжёлые ноши и взваливают их на плечи людей, а сами и пальцем не хотят их подвинуть. 5 Все свои дела они делают для того, чтобы их видели люди. Они расширяют коробочки с отрывками из Писаний, которые носят как защиту, и удлиняют бахрому на своей одежде. 6 Они любят самые почётные места на ужинах, передние места в синагогах 7 и приветствия на рыночных площадях, а также любят, чтобы люди называли их учителями*. 8 Вы же не позволяйте называть себя учителями, потому что у вас один Учитель, а вы все — братья. 9 И своим отцом не называйте никого на земле, потому что у вас один Отец — небесный. 10 И вождями не позволяйте себя называть, потому что у вас один Вождь — Христос. 11 Но больший среди вас должен быть вам слугой. 12 Тот, кто возвышает себя, будет смирён, а тот, кто смиряет себя, будет возвышен.

13 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, потому что вы закрываете перед людьми небесное царство. Вы и сами не входите, и желающим войти не позволяете. 14* ——

15 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, потому что вы пересекаете море и сушу, чтобы сделать прозелитом хотя бы одного человека, и, когда вам это удаётся, делаете его таким, что он заслуживает геенны* вдвое больше, чем вы сами.

16 Горе вам, слепые поводыри, потому что вы говорите: „Если кто-нибудь клянётся храмом, это ничего, но если кто-нибудь клянётся золотом храма, то он обязан исполнить клятву“. 17 Глупцы и слепцы! Что же всё-таки важнее: золото или храм, освятивший золото? 18 И ещё вы говорите: „Если кто-нибудь клянётся жертвенником, это ничего, но если кто-нибудь клянётся даром, который на нём, то он обязан исполнить клятву“. 19 Слепцы! Что же всё-таки важнее: дар или жертвенник, освящающий дар? 20 Поэтому тот, кто клянётся жертвенником, клянётся им и всем, что на нём; 21 тот, кто клянётся храмом, клянётся им и тем, кто обитает в нём; 22 и тот, кто клянётся небом, клянётся престолом Бога и тем, кто сидит на нём.

23 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, потому что вы даёте десятую часть от мяты, укропа и тмина, но пренебрегли тем, что более важно в Законе,— справедливостью, милосердием и верностью. И то следовало делать, и другим не пренебрегать. 24 Слепые поводыри, отцеживающие комара, а верблюда проглатывающие!

25 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, потому что вы очищаете чашу и блюдо снаружи, тогда как внутри они полны грабежа и неумеренности. 26 Слепой фарисей, вычисти сначала чашу и блюдо изнутри, чтобы они стали чистыми и снаружи.

27 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, потому что вы напоминаете побелённые могилы, которые внешне кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвецов и всякой нечистоты. 28 Так и вы внешне кажетесь людям праведными, а внутри полны лицемерия и беззакония.

29 Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, потому что вы строите могилы пророкам, украшаете памятные склепы праведников 30 и говорите: „Если бы мы жили в дни наших предков, то не участвовали бы с ними в пролитии крови пророков“. 31 Тем самым вы свидетельствуете против себя и признаёте, что вы сыновья тех, кто убивал пророков. 32 Что ж, дополняйте меру ваших предков.

33 Змеи, змеиное отродье, как вы избежите осуждения в геенну? 34 Поэтому я и посылаю к вам пророков, мудрецов и наставников. Некоторых из них вы убьёте и казните на столбе, а некоторых будете бить плетьми в своих синагогах и гнать из города в город, 35 и на вас будет вина за всю праведную кровь, пролитую на земле,— от крови праведного А́веля до крови Заха́рии, сына Вара́хии, которого вы убили между святилищем и жертвенником. 36 Истинно говорю вам: вся эта вина будет на этом поколении.

37 Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями посланных к нему... Сколько раз я хотел собрать твоих детей, как курица собирает под крылья своих цыплят! Но вы не захотели. 38 Поэтому этот дом* оставляется вам покинутым. 39 Говорю вам: вы не увидите меня до тех пор, пока не скажете: „Благословен идущий во имя Иеговы!“».