Судей 9

9 Авимеле́х, сын Иероваа́ла, пошёл в Сихе́м к братьям своей матери и сказал им и всей семье дома отца своей матери: 2 «Прошу вас, скажите всем землевладельцам Сихе́ма: „Что для вас лучше: чтобы вами правили семьдесят человек, все сыновья Иероваа́ла, или чтобы вами правил один человек? Помните, что я ваша кость и ваша плоть“».

3 Тогда братья его матери стали говорить все эти слова о нём всем землевладельцам Сихе́ма, так что их сердце склонилось к Авимеле́ху, потому что они говорили: «Он брат наш». 4 Они дали ему семьдесят сиклей серебра из дома Ваа́л-Вери́фа, и Авимеле́х нанял на них праздных и дерзких людей, чтобы те пошли с ним. 5 После этого он пошёл в дом своего отца в О́фру и убил своих братьев — сыновей Иероваа́ла, семьдесят человек,— на одном камне. Но Иофа́м, младший сын Иероваа́ла, остался в живых, потому что спрятался.

6 Затем все землевладельцы Сихе́ма и весь дом Ми́лло собрались вместе и пошли к большому дереву, к столбу, который был в Сихе́ме, и поставили Авимеле́ха царём.

7 Когда об этом рассказали Иофа́му, он сразу же пошёл, встал на вершине горы Гаризи́м и, возвысив голос, закричал и сказал им: «Послушайте меня, землевладельцы Сихе́ма, и пусть Бог послушает вас!

8 Однажды деревья решили помазать над собой царя. Они сказали маслине: „Царствуй над нами“. 9 Но маслина сказала им: „Должна ли я оставить своё масло, которым прославляют Бога и людей, и раскачиваться над другими деревьями?“ 10 Тогда деревья сказали инжиру: „Ты царствуй над нами“. 11 Но инжир сказал им: „Должен ли я оставить свою сладость и свои добрые плоды и раскачиваться над другими деревьями?“ 12 Затем деревья сказали виноградной лозе: „Ты царствуй над нами“. 13 В ответ виноградная лоза сказала им: „Должна ли я оставить своё молодое вино, которое веселит Бога и людей, и раскачиваться над деревьями?“ 14 Наконец все деревья сказали колючему кустарнику: „Ты царствуй над нами“. 15 На это колючий кустарник сказал деревьям: „Если вы правда хотите помазать меня над собой царём, то приходите и ищите прибежища в моей тени. А если нет, то пусть огонь выйдет из колючего кустарника и поглотит ливанские кедры“.

16 Итак, если вы действовали правдиво и безупречно, поставив Авимеле́ха царём, и если вы поступили по отношению к Иероваа́лу и его домашним добродетельно и воздали ему по делам его рук — 17 за то что мой отец воевал за вас и рисковал своей душой, чтобы освободить вас из рук мадианитя́н 18 (вы же восстали сегодня против домашних моего отца, убили его сыновей, семьдесят человек, на одном камне и поставили царём Авимеле́ха, сына его рабыни, над землевладельцами Сихе́ма, только потому, что он ваш брат); 19 итак, если вы в этот день поступили искренне и безупречно по отношению к Иероваа́лу и его домашним, то радуйтесь об Авимеле́хе и пусть он радуется о вас. 20 Если же нет, то пусть огонь выйдет от Авимеле́ха и поглотит землевладельцев Сихе́ма и дом Ми́лло и пусть огонь выйдет от землевладельцев Сихе́ма и дома Ми́лло и поглотит Авимеле́ха».

21 После этого Иофа́м обратился в бегство. Он побежал и оказался в Беэ́ре, где поселился, скрываясь от своего брата Авимеле́ха.

22 Авимеле́х три года вёл себя в Израиле как князь. 23 Затем Бог позволил, чтобы между Авимеле́хом и землевладельцами Сихе́ма появился дух разногласия, и землевладельцы Сихе́ма поступили с Авимеле́хом вероломно, 24 чтобы насилие, совершённое над семьюдесятью сыновьями Иероваа́ла, было отомщено, чтобы навести их кровь на Авимеле́ха, их брата, за то что он убил их, и на землевладельцев Сихе́ма, за то что они укрепили его руки, чтобы он убил своих братьев. 25 Землевладельцы Сихе́ма посадили людей в засаду против него на вершинах гор, и те грабили всех, кто проходил мимо по дороге. Об этом известили Авимеле́ха.

26 Затем пришёл Гаа́л, сын Еве́да, со своими братьями. Они перешли в Сихе́м, и землевладельцы Сихе́ма стали доверять ему. 27 Они вышли по обыкновению в поле, стали собирать виноград в своих виноградниках, давить его и праздновать с весельем, а потом пошли в дом своего бога, ели и пили и проклинали Авимеле́ха. 28 Гаа́л, сын Еве́да, сказал: «Кто такой Авимеле́х и кто такой Сихе́м, чтобы нам служить ему? Не сын ли он Иероваа́ла и Зеву́л не наместник ли его? Служи́те людям Еммо́ра, отца Сихе́ма, а ему зачем нам служить? 29 Если бы только этот народ был в моей руке! Тогда я устранил бы Авимеле́ха». И он сказал Авимеле́ху: «Собирай большое войско и выходи».

30 Зеву́л, князь города, услышал слова Гаа́ла, сына Еве́да, и воспылал его гнев. 31 Он тайно послал вестников к Авимеле́ху, чтобы сказать: «Вот, Гаа́л, сын Еве́да, и его братья пришли в Сихе́м и собирают жителей города против тебя. 32 Итак, поднимись ночью, ты и люди, которые с тобой, и залягте в засаде в поле. 33 И утром, как только взойдёт солнце, встань рано и напади на город; и когда он и люди, которые с ним, выйдут против тебя, то сделай с ним всё, что может сделать твоя рука».

34 Авимеле́х и все, кто был с ним, поднялись ночью и залегли в засаде четырьмя отрядами, чтобы напасть на Сихе́м. 35 Позднее Гаа́л, сын Еве́да, вышел и встал у входа в городские ворота. Тогда Авимеле́х и все люди, которые были с ним, поднялись из засады. 36 Увидев людей, Гаа́л сказал Зеву́лу: «Смотри, люди спускаются с горных вершин». Но Зеву́л сказал ему: «Тени от гор кажутся тебе людьми».

37 Потом Гаа́л снова заговорил и сказал: «Смотри, люди спускаются от центра этой земли, а один отряд идёт со стороны большого дерева Меонни́м». 38 На это Зеву́л сказал ему: «Где же слова, которые ты говорил: „Кто такой Авимеле́х, чтобы нам служить ему?“ Не тот ли это народ, который ты отверг? Теперь давай, выходи и сражайся с ними».

39 Гаа́л возглавил землевладельцев Сихе́ма и вышел воевать против Авимеле́ха. 40 Авимеле́х погнался за ним, а тот побежал от него, и убитые падали во множестве до самого входа в ворота.

41 Авимеле́х остался жить в Ару́ме, а Зеву́л прогнал Гаа́ла и его братьев из Сихе́ма. 42 На следующий день люди стали выходить в поле, и Авимеле́ху рассказали об этом. 43 Тогда он взял людей, разделил их на три отряда и залёг в засаде в поле. Потом он посмотрел и увидел, как люди выходят из города. Он выступил против них и поразил их. 44 Авимеле́х и отряды, которые были с ним, устремились ко входу в городские ворота, а два отряда напали на всех, кто был в поле, и поразили их. 45 Авимеле́х воевал против города весь день и захватил его. Он убил людей, которые были в нём, после чего разрушил город и засыпал его солью.

46 Когда об этом услышали землевладельцы из башни Сихе́ма, они сразу же пошли в убежище дома Эл-Вери́фа. 47 Авимеле́ха известили, что все землевладельцы из башни Сихе́ма собрались вместе. 48 Тогда Авимеле́х поднялся на гору Селмо́н, он и все бывшие с ним. Авимеле́х взял в руку топор, срубил ветвь дерева, поднял её, положил на плечо и сказал тем, кто был с ним: «Видите, что я сделал? Скорее делайте, как я!» 49 Все они срубили по ветви и пошли за Авимеле́хом. Они завалили ими убежище и подожгли его, так что все люди из башни Сихе́ма тоже погибли, около тысячи мужчин и женщин.

50 Авимеле́х пошёл в Теве́ц, расположился против него лагерем и захватил его. 51 Посреди города стояла укреплённая башня, и все мужчины и женщины, как и все землевладельцы города, убежали туда. Они заперли её за собой и поднялись на крышу. 52 Авимеле́х двинулся к башне, атаковал её и подошёл к самому входу в башню, чтобы сжечь её огнём. 53 Тогда одна женщина бросила верхний жёрнов на голову Авимеле́ха и проломила ему череп. 54 Он тут же позвал своего оруженосца и сказал ему: «Обнажи меч и убей меня, а то будут говорить обо мне: „Его убила женщина“». Оруженосец пронзил его, и он умер.

55 Когда израильтяне увидели, что Авимеле́х умер, каждый из них пошёл в своё место. 56 Так Бог обратил на Авимеле́ха зло, которое он сделал своему отцу, убив семьдесят своих братьев. 57 И всё зло жителей Сихе́ма Бог обратил на их головы, чтобы проклятие Иофа́ма, сына Иероваа́ла, исполнилось на них.